jueves, diciembre 25, 2008

Se nos fue Pinter

Esta tarde me entero de que hace unas horas murió Harold Pinter, Premio Nobel de Literatura 2005. Tenía 78 años.
En ningún otro autor que haya leído encontré semejante valor del silencio. Era verdad todo lo que sus personajes NO decían. De la nota que redactó la AP rescato lo que Pinter alguna vez dijo del lenguaje: "El discurso que escuchamos es un indicador de aquello que no oímos. Es una evasión necesaria, una pantalla de humo violenta, sigilosa y apabullante o burlesca que mantiene al otro en su lugar. Cuando cae el verdadero silencio quedamos con un eco pero estamos cerca de la desnudez. Un modo de ver el discurso es decir que es un estratagema constante para cubrir la desnudez".
---
Siempre he pensado que la mejor forma de honrar a los escritores (vivos y muertos) es leyéndolos. Así pues, "It is here" es un poema publicado en 1990. También pueden escucharlo leído por el autor.

It is here


What sound was that?

I turn away, into the shaking room.

What was that sound that came in on the dark?
What is this maze of light it leaves us in?
What is this stance we take,
to turn away and then turn back?
What did we hear?

It was the breath we took the day we first met.

Listen. It is here.

No hay comentarios.: